Language Lit
Von uns gemachtKontextbezogene Übersetzung bei jedem Tipp, und Wiederholung, die vorhersagt, was du gerade zu vergessen beginnst.
- Am besten für
- Leser, die die Übersetzung wollen, die zum Satz passt, und die wollen, dass die Wörter, die sie lesen, wirklich gelernt bleiben.
- Preis
- Für immer kostenlose Stufe, keine Kreditkarte. Bezahlte Pläne, die für dein Land ausgepreist sind.
Das hier ist die App, die ich gebaut habe, lies diesen Abschnitt also mit diesem Hintergrundwissen. Die Wette dahinter ist, dass die zwei Dinge, auf die es am meisten ankommt, den Satz verstehen und sich das Wort merken, beide so gut sein sollten, wie die aktuelle Technik es hergibt. Deshalb bekommst du bei jedem Tipp eine Übersetzung, die für genau diesen Satz geschrieben ist, keine Liste von Wörterbuchbedeutungen, und ein Machine-Learning-Modell (echtes FSRS) sagt Wort für Wort voraus, wie wahrscheinlich es ist, dass du dich gerade jetzt an jedes erinnerst. Deine Übungszeit geht an die Wörter, die du wirklich verlierst, und während du liest, leuchtet ein gespeichertes Wort auf, wenn du es gleich vergisst, und verblasst, je stärker es sitzt.
Du kannst deine eigenen Inhalte mitbringen (YouTube mit Mitlese-Audio, Artikel, EPUB, PDF mit OCR, Webseiten), Lektionen lesen, die die Community teilt, oder mit über 40.000 kostenlosen Project-Gutenberg-Klassikern starten. Lektionen lassen sich mit Stimmen vorlesen, die menschlich klingen, und mit Bildern füllen. Die ehrlichen Kompromisse: Es gibt keine Browser-Erweiterung, um beliebige Websites direkt an Ort und Stelle zu übersetzen, die Bibliothek abgestufter Lektionen ist kleiner als die von LingQ, und die Community ist jünger.
Stärken
- Satzbewusste KI-Übersetzung bei jedem Tipp, unbegrenzt, mit Grammatiknotizen und einer visuellen Eselsbrücke aus demselben Tipp.
- FSRS-Wiederholung und Hervorhebung, die sich pro Wort anpassen, damit du aufhörst, zu wiederholen, was du schon kannst.
- Eine große eingebaute Bibliothek plus breite Importmöglichkeiten, und die ganze App ist muttersprachlich in 33 Sprachen.
Stolpersteine
- Keine Browser-Erweiterung fürs offene Web.
- Kleinerer Katalog an abgestuften Lektionen als LingQ, und eine jüngere Community.